Τελευταια Νεα

6/trending/recent

Hot Widget

Type Here to Get Search Results !

«Ως πότε παλληκάρια, θα ζούμε στα στενά, μονάχοι σαν λιοντάρια, στις ράχες στα βουνά»...

Ο Θούριος του Ρήγα Φεραίου έγινε σκληρό ροκ. Η ελληνική διασκευή τραγουδιού των Motorhead

Ένα γνωστό κομμάτι της μέταλ μουσικής, το «Ace of Spades» των Μotorhead, αποφάσισε να διασκευάσει ο Αριστοτέλης Ρήγας μαζί με το συγκρότημα G-Spot Experiment. Πέρα τη φανερή ομοιότητα του Έλληνα τραγουδιστή με τον αξέχαστο Λέμι, το τραγούδι έχει πολλά ελληνικά και βουκολικά στοιχεία. 
Οι ελληνικοί στίχοι βασίζονται στον «Θούριο» του Ρήγα Φεραίου: 

Ως πότε παλληκάρια, θα ζούμε στα στενά, 
μονάχοι σαν λιοντάρια, στις ράχες στα βουνά; 
Κάλλιο είναι μιας ώρας ελεύθερη ζωή, 
παρά σαράντα χρόνους, σκλαβιά και φυλακή.

Στο τραγούδι ακούγονται και κάποιοι σατιρικοί στίχοι, που σίγουρα ακούγονται αταίριαστοι με τον Θούριο, όπως «τα μάτια σου με καίνε, γιατί είσαι μανεκένε», δημιουργώντας ένα παράξενο μείγμα μουσικής από τον καλλιτέχνη του stand up comedy. Στο βίντεο κλιπ, ο Αριστοτέλης Ρήγας εμφανίζεται με καουμπόικο καπέλο, φουστανέλα και τσαρούχια 

Ακούστε και την πιστή απόδοση του Θούριου με τον αξέχαστο Νίκο Ξυλούρη να τραγουδά σε μουσική Χρήστου Λεοντή «κάλλιο είναι μιας ώρας ελεύθερη ζωή, παρά σαράντα χρόνους, σκλαβιά και φυλακή»....


Ως πότε παλληκάρια, θα ζούμε στα στενά,
μονάχοι σαν λιοντάρια, στες ράχες στα βουνά;
Κάλλιο είναι μιας ώρας ελεύθερη ζωή,
παρά σαράντα χρόνους, σκλαβιά και φυλακή.

Σπηλιές να κατοικούμε, να βλέπουμε κλαδιά,
να φεύγωμ’ απ’ τον κόσμο, για την πικρή σκλαβιά;
Κάλλιο είναι μιας ώρας ελεύθερη ζωή,
παρά σαράντα χρόνους, σκλαβιά και φυλακή.

Να χάνωμεν αδέλφια, πατρίδα και γονείς,
τους φίλους, τα παιδιά μας, κι όλους τους συγγενείς;
Κάλλιο είναι μιας ώρας ελεύθερη ζωή,
παρά σαράντα χρόνους, σκλαβιά και φυλακή.


Στίχοι: Ρήγας Φερραίος
Μουσική: Χρήστος Λεοντής
Νίκος Ξυλούρης






mixanitouxronou.gr










Top Post Ad

Below Post Ad

https://news.google.com/publications/CAAqBwgKMKTBmwsw6MuzAw?hl=el&gl=GR&ceid=GR%3Ael